这是一个非常漂亮,而又非常大的校园,

    进了学校后,一时间我找不到北了,

    因为我不知道应该从哪里开始找周晴舞,

    是啊,关于周晴舞的一切我都忘了,包括她的学科是什么,包括她来美国的目的是什么,还有就是为什么周晴舞会是我的女友,曾经的我有多么喜欢周晴舞,

    而这一切都像是谜语一样,在我的脑海中,

    在校园的中心街上,我走了几步,

    这时候我见到迎面走来了两个女大学生,

    我赶忙迎上前去,然后说道:不好意思,打扰一下,

    听到了我的话后,那个女大学生停了下来,然后说道:what,

    我说道:你们能够听懂中文吗,我不会说英语,

    其中一个女大学生说道:我能听懂中文了,你说,你有什么事情,

    听到这话后,我赶忙说道:我想要问一下,你知道周晴舞吗,

    这时候,那个能够听懂中文的女生说:什么五,
------------

497:周晴舞被欺负

    那个女人冲着我说完这话后,脸上露出了蒙逼的表情,并且让我意想不到的是,她居然摊开自己的右手手掌,对着我又用略带疑问的语气说道:fve,

    顿时我也不知道应该怎么说好了,

    我在心里吐槽道:fve个毛线啊fve,

    我眼睛扫过那个女生,我们两个人的眼神对视了一下后,我对着女生摇摇头,而后我倒吸了一口冷气说道:不是数字五,是一个人的人名,

    说完这话,我的内心一时间也变得不是一个滋味,

    我将倒吸到身体里的那口气吐掉,然后叹了一口气,

    当然我也特别无奈,我抬起手用手搔了一下自己的后脑勺,而后目光看向了别住,

    这条路上的人不算多,大概只有十几个,

    就在我愣神的时候,那个刚刚冲着我说‘fve’的女生这时候又对着我说道:嗨……

    听到女人给我打招呼,我缓回神,而后目光看向了他,

    当我将目光看向他的时候,那个女生说:你说的周晴舞,我好像不认识,srry,very,srry,

    听到女人这样对着我说,我双目注视着女生,脸上露出了尴尬,我对着女人说道:没什么,是我谢谢才对,

    后来那两个女生就离开了,潶し言し格醉心章节

    顿时我就像是一只无头的苍蝇一样,在这偌大的校园里查无可寻,

    我朝着前方走了几步后,双手抬起,然后将手掐在了腰上,内心对少还是有些低落和沮丧,

    周晴舞你到底在哪里,我怎么才能够找到你呢,

    这种想法在我的脑海中像是一层云雾似的,、挥之不去,

    双手掐腰在这座校园的中心路上站了一段时间后,我咬了一下嘴唇,而后将手耷拉了下来,

    将手耷拉下来后,我继续沿着道路,朝着学校中心的方向走,

    应该说,这也算得上是一个非常漂亮的校园吧,很多雕塑,很多奇形怪状的树木,

    虽然有那么一部分树木已经光秃秃的,凋零的没有一片树叶了,不过还有一些四季长青的树木依旧站立在寒风中,

    又走了一段路,在一栋楼前,我停了下来,

    我仰起头看着眼前的这栋楼房,因为是英文字母标注,我也不知道是什么楼,

    越是朝着学校走,我的心里就越是惊恐不安,因为我发现这个学校比我想象的还要大,

    在十几座教学楼上找一个的女生,这对于我而言,无疑是大海捞针,

    真的好难,

    轻咬了那么一下嘴唇,目光没有目标的朝着周围东张西望,

    在哪里,究竟在哪里呢,

    而后我又沿着中心路走了很多条街道,走了很多条小路,在很多教学楼的楼下穿过,

    但是让我无奈的是,仍旧一无所获,

    我甚至感觉自己有点傻缺了,这么大的校园里找一个人,而且还不知道具体的院系,这分明就是大海捞针一般的迷茫,

    虽然天气进入了寒冷的冬天,但是让我的额头上,依旧有着汗珠子,

    我抬起手将额头上的汗珠子擦掉,擦掉了额头上的汗珠子后,我仍旧在这座校园里面走着,

    正在我感到迷茫,无助的时候,突然间,一个非常熟悉的身影出现在了我的面前,

    当然出现在了我面前的只是一个女生的后背,并且相距还有一定的距离,

    而看到这个后背之后,我立马想到的是‘周晴舞’这三个字,

我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:11681 11682 11683 11684 11685 11686 11687 11688 11689 11690 11691 11692 11693 11694 11695 11696 11697 11698 11699 11700 11701 11702 11703 11704 11705 11706 11707 11708 11709 11710 11711 11712 11713 11714 11715 11716 11717 11718 11719 11720 11721 11722 11723 11724 11725 11726 11727 11728 11729 11730 11731 11732 11733 11734 11735 11736 11737 11738 11739 11740 11741 11742 11743 11744 11745 11746 11747 11748 11749 11750 11751 11752 11753 11754 11755 11756 11757 11758 11759 11760 11761 11762 11763 11764 11765 11766 11767 11768 11769 11770 11771 11772 11773 11774 11775 11776 11777 11778 11779 11780