我的话刚刚说完,听到电话里头传来了句:你他妈谁啊?

    我说:你他妈没听见啊,把电话给泽强,我是你们抓的那小子的大哥。

    听到这话,电话那头的人呵呵笑了一声。

    那声音,充满了不屑一顾!

    那人说:草,人在我们手上,你还那么拽,不怕我们废了他?

    我说:把电话给泽强,听到了没有。

    这个时候,电话那头传来了两声呵呵冷笑!

    而后我听到那个小混子在电话那头冲着泽强喊道:强哥,电话。

    之后电话那头一阵安静。

    过了一段时间,电话里传来了泽强的声音。

    泽强说了句:喂,哪位?

    我说:我是郑凯,你把王超弄哪里去了?

    听到我的话,电话那头传来了一阵冷笑。

    泽强用嘲讽的语气说道:哎哟,原来是本色ktv的当家啊!

    说完这话,泽强话锋一转,然后冷冷说道:怎么手下败将,今儿个给本少爷打电话有什么事儿?

    听到这话,我心里狠狠的骂了句草泥马而后,我对着泽强说:你少在这里揣着明白装糊涂,你们在哪里?你们把王超怎么样了?

    泽强说:还没死呢,呵呵,不过时间久了,我就不敢确定了。

    我说:泽强你他妈到底想干什么?

    泽强说:钱,100万人民币!这个要求不算高吧?

    听到泽强的话,我说道:你放屁!

    我的话刚刚说出口,泽强用非常严厉的语气说道:你他妈的真**的不行啊,人还在我手里呢,你还这么狂,信不信我让这小子见不了明天的太阳啊?

    PS:

    明天继续更新!
------------

360:北门台球室

    听到泽强的话,我冲着这孙子马上句‘草泥马’!

    但是想到王超还在这帮孙子的手里,我也就控制住自己的心情,忍了这口气。

    压制着自己的脾气,我对着泽强说:钱,我会想办法给你凑。但是你可你可以先放了王超。

    我的话刚刚说完,一阵冷笑从电话里传了出来。

    冰冷的一阵笑后,电话那头的泽强说道:放了?呵呵!

    停顿了下,泽强说道:听到没。我在说呵呵!

    泽强话锋一转,然后说:你说放了就放了?你的脸可真不小!尺寸是43的吧?和我鞋子是一个号码的吧?

    听到这话,我说:泽强,我都答应你了,拿钱会给你,你先把王超放了行吗?

    从电话里能够听出。泽强在电话另一端的打了个哈欠,并且伸了一个懒腰。

    听到我的话,泽强说:这人呢,你什么时候拿钱来,我他妈什么时候会放!随着这小子睡了我女友,但是我大人不记小人过,让他赔一百万,这不过分吧!

    听到这话。我心里也是一阵冷笑!

    其实那天王超给我非常具体的讲过这件事儿。听了之后,我感觉那事儿压根就不是王超的错,我感觉像是泽强给王超设下的全套,让王超往里面钻。

    王超还真愣愣的钻进了里面去!

    想到这里,我反应过来,对着泽强说道:你先把王超放了,这事儿咱们好商量。泽强你应该明白,这人啊,不管做什么事儿都要给自己留条后路,别把事情做的太绝了。

    我的话刚刚说完,泽强在电话那头冲着我冷冷一笑!

    泽强说道:你这话说给别人听,可能会唬住人,但是在我泽强这里,我全当是个屁!呵呵,还他妈是个臭屁!

    泽强说这话的语气相当狂傲,压根就没有把我刚刚说的那些话放在心上。

    说完这些话后,泽强说道:行了,我不跟你在电话里扯淡了,想要救王超,赶紧的拿钱来,我能保证这小子今天到明天死不不了,但是后天就说不准了,我这人可是个急性子!

    电话那头的泽强说完这话后,将电话给挂了。

    听到电话被挂断了,我也将手机从耳边拿了下来。

    转头,我看向了聂风。

    我见聂风嘴角动了几下,而后对着我说出了句:哥,现在怎么办?

    听到聂风的话,我也是非常无奈的叹了口气。

    我对着聂风说:麻痹的不告诉我地点,我去哪里救人?

    说这话的时候,我紧紧的攥了一下拳头。

    听到我的话后,聂风也沉默了。

我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:18449 18450 18451 18452 18453 18454 18455 18456 18457 18458 18459 18460 18461 18462 18463 18464 18465 18466 18467 18468 18469 18470 18471 18472 18473 18474 18475 18476 18477 18478 18479 18480 18481 18482 18483 18484 18485 18486 18487 18488 18489 18490 18491 18492 18493 18494 18495 18496 18497 18498 18499 18500 18501 18502 18503 18504 18505 18506 18507 18508 18509 18510 18511 18512 18513 18514 18515 18516 18517 18518 18519 18520 18521 18522 18523 18524 18525 18526 18527 18528 18529 18530 18531 18532 18533 18534 18535 18536 18537 18538 18539 18540 18541 18542 18543 18544 18545 18546 18547 18548