经过石韦他们的一番努力,军中的疫病的蔓延得到了有效的控制,并未出现大规模的传染。

    正是由于石韦的处置得当,宋军的战斗力虽然疫病而有所下降,但整体上依然能够确保对南唐的优势。

    时间转眼进入腊月寒冬。

    一直忙碌于给他人治病的石韦,却不想一不小心,自己竟也染上了风寒。

    正所谓病来如山倒,鲜有生病的石韦,很快便给这突如其来的风寒所病倒。

    尽管他精通医术,为自己配制了治风寒的病方,但从服药到病去并非旦昔之间就能痊愈,故他不得不暂时放下医营之时,避入自己的大帐中养起了病来。

    这个时候,石韦才意识到,当初他决定把表姐于桂枝带上是对的。

    自他病倒的数天来,于桂枝一直殷勤的伺奉于左右,吃饭、喝水都是于桂枝伺候着他。

    为病魔所困的石韦,每曰只是缩在被窝里昏睡而已。

    这曰入夜时,一场大雪不期而至,气温骤降许多。

    尽管帐中的炉火已烧得通红,且被子已盖上厚厚的数层,但石韦还是冷得直发抖。

    “远志,喝口姜汤吧。”于桂枝端着热腾腾的姜汤,尝了尝不至于烫嘴,方才小心送到石韦嘴边。

    昏昏沉沉的中的石韦,一口气把姜汤喝了个干净。

    尽管一碗热汤入口,但石韦依旧喊着:“冷……冷……”

    看着石韦那苍白如冰的脸,看着他那发紫的嘴唇,于桂枝长叹了一声,着实是心疼不已。

    此时的于桂枝,只恨不得能够替石韦受这痛苦。

    “表姐,好冷……”缩在被窝里的石韦又说起了胡话。

    于桂枝眉头紧蹙,贝齿紧咬着红唇,眼眸中闪烁着犹豫之色。

    犹疑好一会,她摇头轻叹了一声。

    于桂枝便掀开帐帘,向外面值守的士卒叮嘱道:“石大人已经睡下,无论是谁来了都不得放进来,知道吗。”

    那士卒亦知石韦患病,自然一口应承。

    于桂将帘子放下,细细的检查了一番,将每一处哪怕最细微的缝隙都仔细的遮住。

    然后,她回到床榻边,看了一眼被窝发颤抖的石韦,开始为自己宽衣解带起来。

    先是袄子,再到襦裙,直至将内中的抹胸小衣一并解下。

    此时的石韦,精神稍稍的平伏了片刻,他将脑袋从被窝里探出一些,试图向表姐再讨口水喝。

    便当他方一睁开眼时,却正看到表姐将最后一件抹胸摘下。

    背对着自己的表姐,竟是将那一身饱满的身段,逞现在了他的眼前。

    石韦一下子便觉胸中腾起一股火苗,神智仿佛也因眼前这春光陡然间清醒了不少。

    “表姐,你这是做什么?”惊怔中的石韦,不由自主的吱了一声。

    于桂枝转过身来,当她看到石韦正目瞪口呆的盯着她时,脸庞立时涌起无限的羞红。

    尽管她的羞意十分的明显,但她却没有做出什么遮掩的动作。

    于桂枝只低着头爬上床来,小心翼翼的掀开床榻一角,整个丰满诱人的身子,便如蛇然一般钻了进来。

    “表姐……咳咳――”

    石韦正待惊问时,喉间一痒,立时便大咳起来。

    这般一咳,冷意发作,身子骨又颤抖起来。

    “远志,你别说话,只管让姐给你暖身子便是。”

    于桂枝在他耳边柔声细语,羞怯的眼眸不敢正视于他,但那柔软的身子,却主动的凑上前来,紧紧的贴住了他的身子。

    被窝中的石韦,只着了一件里裤,其余皆是**。

    这时于桂枝这般一贴上来,那哺乳过莲儿的硕大淑山,狠狠的便挤压向他的胸膛。

    那种极富弹姓的压迫感,瞬间便让石韦产生了一种难以名状的冲动。

    那醉人的感觉转眼传遍全身,腹下那却萎靡之物,片刻便化作那擎天之柱,不偏不倚,正好抵向了幽林秘府之处。

    肌肤相挨的于桂枝,立时便觉察到了那抵撞之意。

    本是绯红的脸庞,更是羞得如晚霞着染一般。

    她低眉嗔道:“你这小子,都病成了这样,还这般的不害臊。”

    石韦愣怔了一下,旋即露出几分尴尬的表情。

    他不好意思道:“表姐这般标致的美人,赤条条的跟我贴着,表弟我若是没点反应,那岂非不是男人。”

    于桂枝原本羞意难耐,但听得表弟夸自己美,不禁又有几分喜欢。

    她便笑道:“你这小子,惯会胡言乱语,姐若不是为了给你暖身子,才不会给你胡思乱想的机会。”

    她顿了一顿,又问道:“怎样,现下你身子可暖和了一点么?”

    “暖是暖了,可是我又有些憋得难受。”

我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:51893 51894 51895 51896 51897 51898 51899 51900 51901 51902 51903 51904 51905 51906 51907 51908 51909 51910 51911 51912 51913 51914 51915 51916 51917 51918 51919 51920 51921 51922 51923 51924 51925 51926 51927 51928 51929 51930 51931 51932 51933 51934 51935 51936 51937 51938 51939 51940 51941 51942 51943 51944 51945 51946 51947 51948 51949 51950 51951 51952 51953 51954 51955 51956 51957 51958 51959 51960 51961 51962 51963 51964 51965 51966 51967 51968 51969 51970 51971 51972 51973 51974 51975 51976 51977 51978 51979 51980 51981 51982 51983 51984 51985 51986 51987 51988 51989 51990 51991 51992