跟随他快的帮众。也跟了屋子。

    动作晚了的。就沒办法了。此刻。只能在院子里不断的抓。抓到自己的白骨都露了出來。整个的院子。仿佛是人间地狱。

    张舵主有些神经质了。他在屋子里。一句话说不出了。女生文学第一时间更新

    这样的阴的手法是他这辈子一次见到。

    他只是希望再不会有下次。只是自己能有下次吗。

    这时。他只有想到逃了。

    他的最忠实的部下此刻进來对他说:“舵主。这个形势不好。我们几乎是一边倒的被动挨打。你还是走吧。从地道走。留得青山在。不怕沒柴烧。”

    “张熊。我走了。弟兄们咋办。”张舵主说。

    “看这个情形。敌人是要灭我们全部分舵的人。。鬼帮恨我们杀了他们分舵的人。肯定不会放过我们所有人。我们只有走一个是一个了。”张熊说。

    “哎。”张舵主叹息一声。

    “舵主。你走吧。今日之事。在劫难逃。敌人肯定马上就要杀进屋子來。你快走吧。”张熊说。

    “那好。你教大家聚集。我们都走。”张舵主说。

    “大家都走。你肯定走不了了。舵主。你先走。我带大家从另一个地道走。你快走吧。”张熊在说。

    张舵主一咬牙。女生文学“那好。我先走了。你们赶紧走。”说完他走到了房间一个柜子旁。他按动旁边的一个隐秘的开关。柜子移开了。一个地道口出现了。

    张舵主望了张熊一眼。手下点点头。张舵主一咬牙。钻了进去。

    张熊过去。转动开关。柜子回复的原位。

    张熊此刻稍稍欣慰。他來到外面。看着天空。那些洒水的已经停止了洒水。在空中盘旋。不知会下一步做啥。。

    “來人啊。马上集合。注意用被子蒙住自己。马上集合。从大厅的地道撤退。”张熊大声的喊道。

    可是好像已经晚了。他一回头。空中的那些鬼。已经不见了。

    张熊喜了一下。以为鬼撤走了。可是他马上就喜不出來了。

    他发现。在自己的头上四周。有很多的东西在飘。

    张熊缓缓的转过头。往上一看。

    无数的白衣鬼正在房子的顶上四处盘旋。他们的手里。依然是杨枝毒水。

    当张熊还在那里诧异时。他感到自己的脸上。滴上了几滴。然后。他就开始抓。。。。。。

    这时。整个的大染坊里。每间屋子。都是这样的情形。

    无数的白衣鬼在房间的空中盘旋。洒着那些毒水。

    到处都是挣扎的人。

    人间地狱。也不过如此。

    这时大染坊的空中。几个人悬空在那里。那是贵帮的帮主慕容。以及朱厚照以及饱食鬼。只听得慕容帮主叹息一声。

    “帮主。下來來了禀告。海帮盐城分舵。除了张舵主在逃。他们的客人东瀛忍者小野和他的十几个忍者手下不在舵里。躲过外。其余的副舵主。大多数干将。帮众。家眷。全部死亡。”饱食鬼來禀报。

    “元宝鬼。你下去看看。不要让元凶逃了。”慕容帮主说。

    “好的。帮主。”朱厚照说。

    其实。对于如此的血腥。朱厚照看得有些发麻。他都不想看。

    他的脑海里一直在想“冤冤相报何时了”的句子。

    可是自己对于这些江湖仇杀。又无能为力。

    “帮主。要不这样。我想去查下。到底敌人为何要灭我鬼帮的分舵。这背后是不是还有啥原因。你想。初步原因就是张舵主贪图利益。想独吞这份生意。可是。到底这背后。是啥样的玄机。让他突然起了这样大的野心。想独吞。我想张舵主一定在逃。我想去找到他。查出真正的原因。你看呢。”朱厚照说。

    “好吧。元宝鬼。你去吧。传令下去。配合元宝鬼的行动。从现在起。发现了张舵主的踪迹。马上过來报告给元宝鬼。凡是看到元宝鬼和海帮的人一起。全部放行。”慕容帮主说。


------------

第232章 人鬼情未了

    (女生文学 )

    “元宝鬼。你下去看看。不要让元凶逃了。”慕容帮主说。

    “好的。帮主。”朱厚照说。

    其实。对于如此的血腥。朱厚照看得有些发麻。他都不想看。

    他的脑海里一直在想“冤冤相报何时了”的句子。

    可是自己对于这些江湖仇杀。又无能为力。

    “帮主。要不这样。我想去查下。到底敌人为何要灭我鬼帮的分舵。这背后是不是还有啥原因。你想。初步原因就是张舵主贪图利益。女生文学第一时间更新 想独吞这份生意。可是。到底这背后。是啥样的玄机。让他突然起了这样大的野心。想独吞。我想张舵主一定在逃。我想去找到他。查出真正的原因。你看呢。”朱厚照说。

    “好吧。元宝鬼。你去吧。传令下去。配合元宝鬼的行动。从现在起。发现了张舵主的踪迹。马上过來报告给元宝鬼。凡是看到元宝鬼和海帮的人一起。全部放行。”慕容帮主说。

    “那帮主我先去了。”朱厚照对慕容帮主说。

    “好。女生文学第一时间更新 你去吧。小心为是。”

    “知道了。帮主。谢谢。”

我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:18238 18239 18240 18241 18242 18243 18244 18245 18246 18247 18248 18249 18250 18251 18252 18253 18254 18255 18256 18257 18258 18259 18260 18261 18262 18263 18264 18265 18266 18267 18268 18269 18270 18271 18272 18273 18274 18275 18276 18277 18278 18279 18280 18281 18282 18283 18284 18285 18286 18287 18288 18289 18290 18291 18292 18293 18294 18295 18296 18297 18298 18299 18300 18301 18302 18303 18304 18305 18306 18307 18308 18309 18310 18311 18312 18313 18314 18315 18316 18317 18318 18319 18320 18321 18322 18323 18324 18325 18326 18327 18328 18329 18330 18331 18332 18333 18334 18335 18336 18337