舷,

    “快跑,这几艘紧急运行船只可以让你们迅速离开!向不同飞向划!今晚无浪,你们必须奋力划,能跑一个上一个。”

    几十个孩子被士兵们迅速聚集而来,副官打开舷侧面的通道,这通道离海面只有半米,孩子们都没有惊慌,受伤的孩子先坐上船,士兵们配合其他孩子将紧急船推进海上。

    也就在此时,异变突生。

    在暗处,三名埋伏多时的神卫瞬间出手,磅礴的气劲扫荡,几艘紧急小船瞬间被摧毁,受伤较重的孩子倒飞而出,全都一个个落在他们手上,他们呵呵干笑几声,抖抖手弄晕手上的孩子,也不理会在场愕然的十几人,他们倒也并不着急带走所有小孩,內劲一动便带着昏过去的孩子消失了。

    副官愣住良久,过了片刻他单膝跪地,一阵无力感涌上心头,他身边背着刀的年轻士兵也满脸的不甘心,这群入侵者显然早已调查好了这艘船,如今离开的手段被破坏,他们只能在此任人鱼肉!

    那三人为了方便着想,并未一次带走所有孩子,但剩下的几个孩子也露出了绝望的表情,他们很清楚这群入侵者的目的,必定是将他们送回那囚笼一样的岛屿,这些孩子里多有有权有势者的子弟,外面有花花世界等着他们,他们怎会甘愿被囚禁自由?

    “想让他们离开又该如何办,这片汪洋大海横阻在此,就算这些孩子中有少数会游泳的,也断不敢在如此黑暗的夜晚游水啊。”

    副官看看身后的几个孩子,心中不由得冒出这样的想法。

    但他显然低估了这群孩子渴望自由的执着,一个穿黄衣服的男孩子看着沮丧的人们,他紧紧皱了皱眉毛,脱下了上衣,一咬牙,毫不犹豫地一头潜入大海之中,扑通一声已经游了出去。

    另一个黄衣男孩一脸茫然吃惊,他咳咳干笑几声,咕囔几句又比老子快,我是哥哥还是你是哥哥之类的话,然后在众人吃惊的表情里,一个猛子也跃进了大海之中。

    这副官见到此幕,突然想到了什么,他从纳戒取出一瓶丹药,慌张地倒出一堆红色的丹药,他实在太着急了,一些丹药滚到地上也不管不顾,他一把把丹药扔到年轻士兵手上,只在瓶里留了几颗丹药,衣服也不脱,助跑几下也跳进大海。

    他们驻扎海上的士兵往往有游泳训练,这种红色丹药多用性温的药材制成,服下后浑身发热,能令士兵在严寒中多坚持一段时间。

    此时正是春天来之前最寒冷的一段时间,刚才那两个孩子恐怕很难坚持,副官这样想着,所以才着急地带着药追了上去。

    那个背着长刀的通讯兵捏着一堆丹药朝剩下的小孩摆摆手,这些孩子没有回应,显然他们都不会游泳,或者都没有那对黄衣兄弟的魄力。

    通讯兵显然早料到会如此,他一把扔掉丹药,吼了一声,

    “那还不快藏起来!”

    然后他便三步并两步领着孩子们往船上深处跑去。

    ……

    “好冷啊,又有一批孩子被抓住了吗?”

    张忧呼出几口寒冷的白雾,鼻子冻得通红,他看着小船上越来越多的微弱光点,心中慢慢涌起一点点勇气来。

    “不能这样看下去了,混蛋,我不是废物,混蛋。”

    “他们必分两次搜索,我和卓俞最后都难跑掉,倒还不如反过来突袭他们。”

    “干吧!这群人虽然厉害,但绝不可能可以在海面上轻易带着那么多孩子移动,只要我毁掉这艘船,他们就得无功而返。”

    “可距离那船有少说三十米长的海面,刚刚突破后的我也难跨过啊。”

    张忧不断思考着,他的目标已经定好,接下来要做的只是排除万难,此时夜慢慢深了,所有人的视野范围也都下降,张忧借着天生的眼睛,仍掌握着那小船的情况。

    “说起在海面奔跑,自己早上便试过,平地借力的极限不过将近二十米。

    但,如果我从高处跳过去呢?”

    张忧猛然想起自己此时的位置极高,若不顾后果奋力跃向那小船,反而比平地助跑更有可能成功靠近那船。

    “那我的攻击机会就只有一次了,一次之后便会落入船上或水中,就一次......,抱歉尺捷哥,我要用神斩了。”

    计划一定,张忧后退两步,淡黄色的内劲如燃烧起来一般,张忧脚步沉重,身影一闪即过,往那艘小船处跳去。

    神行!

    张忧猛地踏空,勉强在空中借到一股力冲向小船,这一借力几乎消耗了他三分之一的内劲,但他已经成功找到合适角度。

    听着耳畔的急速风声,张忧心潮澎湃,顺手一探,指上纳戒一亮,一柄断剑落入他的手中。

    勉强睁开眼看向已经近在咫尺的船壳侧板,张忧猛然断喝!

    “神斩!”

我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686