一瞬间.他感觉所有的计划都被打乱了。

    他有些慌乱地通过通讯器再次呼叫舞弥。、

    “舞弥.你看起重机上面……”

    “……是,我这里也确认了,如你所见。”

    切嗣使用暗视瞄准镜所看到的人影,看来舞弥在aug突击步枪的瞄准镜中也捕捉到了。

    接着.监视着saber和lancer战斗的第三者,现在也发现了起重机上的人影。

    这真是出乎意料之外的情况。在圣杯战争中,与其积极对决不如在旁观察。一个聪明的master,就算是眼看着其他servant插入战斗也绝不会插手,而会选择继续观战。而且在战斗后去取渔翁之利也不是不可以。就算没那么好的运气,至少能打探敌人的情况。

    作为最先到达战场的切嗣,从没想过这场战斗只有他们这一队监视者,于是他放弃了以起重机作为监视点,而选择了能顾及战场和起重机两方的监视点。看来对方并不知道自己所在的位置已被人监视,所以占着个最佳观测点观看战斗,结果,他暴露在了切嗣的视线之下。

    但是.切嗣担心的并不是这点。

    切嗣再次从瞄准镜观察着那个淡绿色的画像。是个从没见过的监视者……他身穿黑色的长袍,而脸上所带的骷髅面具,则让他意外地认识到这就是昨晚“死”在远坂府邸的assassin。

    “哟!晚上好,切丝先生。”一个冰冷且感觉不到任何喜悦的女声从身后传来。

    “什么?”在身体做出反应之前,就被硬物抵住了头,她的声音很近,应该是一把大口径手枪。切嗣不敢轻举妄动。

    “安静;别反抗;别叫从者;还有对面的姑娘早被打晕了,你知道那没用。”

    你想要什么。

    一个答案你的梦想是什么。

    ......

    回答我!

    我要拯救世界!

    那你可曾拯救他人性命?

    是的

    不,那姑娘现在还是工具,你只是杀人。

    那你可曾劝导他人向善?

    没有

    那你在撒谎。

    没有,你无法理解。

    你的谎言欺骗了你,你只是伪物罢了,你连亲人都拯救不了。

    。。。。。。

    怎么无法理解,也好,当你理解之时你将自我毁灭。

    一派胡言!

    呵呵,你就希望它是吧!

    为什么她对我如此了解,为什么,我会觉得恐惧?

    不!不!我要拯救世界!我要成为正义的使者!她是错的,错的!

    这时saber和lancer战斗中大拇指被金蔷薇刺伤,伤口不能愈合,当他们准备再战时。

    寒冷清澈而又充满紧张感的空气――就在这时,突然被雷鸣般的响声划破。

    “――!?”

    saber和lancer同时被镇住了一动不动.然后又同时回望东南方向的天空。声音的来源一目了然。

    只见一个飞行物在天空中划过一条直线,直奔这边而来,还在夜空中洒下了紫色的闪电火花。声音必然是它发出来的无疑。

    爱丽丝菲尔目瞪口呆,惊讶地张开了嘴。

    “……战车……”

    征服王乱入。
------------

无限作死

    爱丽丝菲尔目瞪口呆,惊讶地张开了嘴。

    “……战车……”

    从外形上判断.这是一辆古式的有两个车头的战车。拴在车辕上的不是战马。而是肌肉如波浪般翻滚、魁梧健美的公牛。牛蹄踏着虚空,拉着豪华壮丽的战车。

    不、战车不仅仅是简单地漂浮在空中。战车的车轮轰轰作响,公牛蹄下踩着的不是大地而是闪电。

    每一次牛蹄和战车蹬着空无一物的天空时,紫色的闪电就闪现它那蜘蛛网般形状的触角,用震耳欲聋的响声将大气向上卷起。闪电迸发出的魔力恐怕可以跟lancer和saber使出浑身解数发动的一击相匹敌。

    只有servant的宝具才能如此怪异,放出如此巨大的魔力。不用多想,这肯定是第三个servant要介入saber和lancer的对决之中,所以才现身的。

    “……”

    saber和lancer均面目紧张,一言不发.盯着这个突然造访的战车。爱丽丝菲尔的惊慌自不必言,迄今尚未露面的lancer的master想必也已感到颤栗了吧。

    脚踩雷电的战车,气势汹汹地在lancer和saber的上空盘旋而过后,降低了速度落在地面上。它刚好落在了互相对峙的两个英灵之间,阻挡了两个人的剑锋和枪尖。在着地的同时收起了令人目眩的雷光,露出了一个巨汉的身姿,威风凛凛的站在战车的驾驶台上。

我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404