王好安抚罢史进,又传令长沙,调阮溪率水军精锐两千,大小船只若干,载粮草辎重,溯沅水而上。又选精锐兵马两万,准备行装,克日兴师。又令大将栾玧、陈达、杨春、薛永、李云各领兵马,朱武、蒋敬、裴宣随军参谋军机,刘先署理郡务。

    这边王好刚分派完诸事,便有左右来报,军器大使汤隆差人有礼物奉上。王好召使者进,但见使者身后有军士二人共捧一大包袱。王好问道:“汤大使差你所献何物?”使者先告罪,令身后军士展开包袱,王好抬眼望去,却是一幅盔甲,但见甲身以铁片密密缀之。使者道:“禀主公,此乃汤大使新造铁甲,名唤步人甲,全甲有甲叶一千八百二十五枚,甲重百斤。以壮士披之,弓弩不能透,刀剑不能伤。特献于主公。”

    王好见罢大喜,忙问道:“此甲汤隆共造了多少具?”使者道:“因此甲甚耗时间,兼又耗费金铁,所以现时共计制有两千套,已全部解至。”王好听罢大喜,令栾玧自军中挑选身强力壮之士,装备这步人甲,并配以大斧。又修书信与萧让,令其多拨匠人精壮与汤隆,扩大铁场规模。

    且说鲁达领了军令,率军轻装疾行,不两日便至临沅城下。鲁达早使人报入城中,张羡知零陵先锋军到,出城来迎。二人礼讫,张羡道:“鲁将军,本官在府上略备薄酒,还请鲁将军赏脸光临。”鲁达不耐道:“酒席且稍后再说,张太守如今你郡中蛮情如何?”张羡屈意相奉,孰料为鲁达所拒,便有些不悦,有意拂袖而去,但因郡中蛮乱不得不忍耐,便以目视主簿廖立。

    廖立察言观色,对鲁达道:“将军原道前来,兵疲马乏,何不至太守府上暂且歇马?”鲁达道:“军情紧急,洒家主公以重任委我,当以军情为重。速速将郡中蛮情告与洒家。”

    廖立碰见鲁达这等莽夫也是无奈,只得将蛮情一一道来:“沅陵武溪蛮先行倡乱,已下沅陵城,又派人连结酉阳、迁陵、辰阳、镡成四县蛮人。四县蛮人尽皆响应,辰阳、镡成已为蛮贼所下,酉阳、迁陵尚为官军所据,两厢正在相峙。乱蛮已聚十万之众。”

    鲁达听罢,忙问道:“蛮乱以何处最为猖獗?”廖立答道:“当属沅陵最为猖獗,武陵蛮人素以武溪蛮为首,武溪蛮又素聚居于沅陵。若有蛮乱起,尽先起于沅陵。”鲁达摩须片刻道:“既是如此,那酒席我也不用了。我与军士在城外大营歇息一晚,明日直接兵发沅陵。还请张太守、廖主簿为我们准备干粮。另外还请诸位准备大军所需粮草,并粮仓。”

    廖立听完,忙道:“太守已经为将军准备了酒席,何不用过再说。”鲁达摆手道:“我们零陵军中有规定,大将出征在外需与士卒同食同住。勿需再请,洒家这便告辞了。”说罢鲁达便转身上马而去。

    这边张机见鲁达不给面子,啐道:“哼,正是粗鲁武夫。”边上廖立请道:“大人既是如此,不如将酒席送入零陵军营中?”张羡拂袖而去道:“听凭你安排。”廖立见张羡不悦而去,也不便多言,命左右将酒席送人鲁达营中。
------------

第二十章武陵郡五溪蛮乱 鲁达生擒沙摩柯 下

    鲁达得了廖立所送酒席,酒水置与一边,将肉食分与诸军士。食罢,安排军士巡营,自去歇息且不说。待到翌日一早,不待武陵官吏前来送行,鲁达便全军拔营,带上张羡所备干粮,望沅陵而去。

    张羡闻左右来报鲁达离去,不置可否,便挥手令左右退下。张羡与府中处理政务,到酉时初,左右又来报,有一只船队自沅水下游长沙而来,已至城外。张羡听闻忙派人去探听究竟。

    过的数刻,左右来报,原来是王讨蛮帐下水师右中郎将阮溪率长沙水军至。这阮溪听闻鲁达今日早晨拔营离去,原要连夜追赶,但因主簿廖立劝说沅水在武陵境内滩浅水急,夜中不便行舟,方得作罢。又领军士自船上歇下部分粮草辎重,与廖立交接完毕方入营歇息。

    张羡听罢,面无表情,挥手令左右退下。待左右退下后,张羡方自语道:“哼,你这王好小儿,还真是以小人之心度君子之腹。想我张羡,虽与你有隙,但我也堂堂君子。我既请你为我平蛮乱,又岂会在粮草军用上苛待于你。”言罢,张羡喟然一叹,也不去与阮溪相见。

    且说鲁达率军一路疾行至沅陵城下,军士来报沅陵城门洞口,并无蛮兵把守。鲁达深感奇怪,遂与黄信二人策马去观。二人至城下果见四门洞开,百姓自行出入,并未见到有蛮兵。鲁达正待策马入城,黄信沉稳阻道:“鲁将军你大军之魂,如蛮人有诈,将军轻入城池,为敌所持,则军必乱。不如由我率军士先行入城,如无恙,将军乃入。反之则请将军见机行事。”鲁达粗中有细,见黄信此言中肯,遂允之。

    黄信率军士百人入城查探,不片刻便使人来报鲁达。军士道:“黄校尉入城便命军士分四队,各往其他三门,自己带一队往县衙。与路未见有蛮兵,使人请百姓来问之,方知蛮兵初下沅陵时,便杀沅陵令,又抄掠府库并百姓,又将抄掠所得尽运出城外。昨日不知何事,蛮兵突然尽皆出城望山中而去。黄校尉见城中并无贼人,特使小人来请将军入城。”

    鲁达听罢,遂命军士尽皆入城,又命军士把守四门。鲁达安排完毕自来县府寻黄信。见了黄信,鲁达便问:“彦直,蛮兵尽皆出城入山,你怎么看?”黄信沉吟片刻道:“许是蛮兵不善守城,故闻有军到便散入山中,以期对抗我军。”鲁达听罢点头称是,道:“既是如此,那我等便可放心驻扎在城中了。”黄信道:“将军不可大意,沅陵城中汉蛮杂居,城中或有通蛮者,亦不可知。当小心提防。”鲁达称是,道:“如此,便使军士在四门与城中街道巡逻,入夜之后如有在街上游荡者,皆以通蛮论,定杀不敕。”黄信领命而去,鲁达自在县府中歇息。

    待到夜间寅时过,一枝蛮军自沅陵城西北山中悄然而出。到沅水边,蛮军涉水而过。至城下西北角又有数十名精壮蛮军越众而出,自沅陵城西北角援城而上。城中军士未曾发觉,直到蛮军至城门下,方被察觉。黄信正与城门附近巡夜,见有蛮军偷城门,当下集结军士来抢。可惜为时已晚,城门已为蛮军所开。只见一员蛮将生得面如噀血,碧眼突出,使得一个铁蒺藜骨朵,腰带两张弓,威风抖擞。麾下蛮兵人皆被发跣足,皆使弓弩长枪,搪牌刀斧。

    黄信率军士来迎,蛮将觑得急,开弓一箭射来。黄信举剑来挡,蛮将见不中,早拍马上来。举起铁蒺藜骨朵,望黄信头顶砸来,黄信举剑相迎,二人战了二十余合。黄信见蛮将勇猛,料是不敌,望县府方向,且战且退。

    却说鲁达正于县府中高卧,闻得杀声起,也不慌忙,命军士为其披甲牵马。扎束停当,鲁达绰铲上马,望城门而来。正遇黄信不敌蛮将,望县府退来,只听鲁达一声大喝道:“黄彦直休慌,洒家来也。”声罢,拍马来取蛮将。

    蛮将见鲁达来的凶恶,忙弃了黄信来迎鲁达。但见这蛮将手举铁蒺藜骨朵望鲁达而来,嘴中喝道:“雄溪沙摩柯在此,汉狗且通上名来。”鲁达应道:“蛮狗你家爷爷鲁达是也。”

    沙摩柯闻言大怒,铁骨朵望鲁达奋力砸来。鲁达见他用铁蒺藜骨朵这般笨大武器,知他力大,当下也全力去迎。二人盘马大战,铁骨朵与月牙铲相交,“铛、铛”声不歇,只听得边上汉蛮军士心惊肉跳。二人盘马附近竟让开十丈大小的圈子。

    二人两马相交,军械并举,约战有百余合,自城内战至城外,不分胜负。沙摩柯马匹困乏,住马道:“少歇,俺马匹困乏,可敢于俺换马再战?”鲁达道:“你且去,洒家怕你不成。”言罢,两人各回军中换了马匹。

    二人换罢马匹,复出阵前再战,又战了约百余合,天色已明。鲁达自深夜战至天明,腹中已饥饿,住马跳出圈外道:“蛮将暂歇,待洒家回军用过饭食再战。”沙摩柯也感肚饥,嘴上兀自强道:“汉将前番你让我回营换马,此番我且饶你一会。”鲁达怒道:“蛮将休逞口舌,待饭后再言。”说罢二人各回军中。

    鲁达在军中草草用罢饭食,又略歇了片刻,不用头盔,只以布巾包头,又出军前搦沙摩柯厮杀。沙摩柯又出,两个再战。约斗了三十余合,沙摩柯使手中铁骨朵望鲁达挂来,鲁达闪过,将铁骨朵挟于肋下,又使月牙铲望沙摩柯搠去。亦被沙摩柯闪过,将铲挟于肋下。两人俱发力一拖,都滚下马来。

    鲁达杀的兴起,弃了兵刃,揪住沙摩柯厮打。沙摩柯亦怯他,亦弃了兵刃与他扭打,战袍扯的粉碎。终是沙摩柯只习摔角,不如鲁达精通拳脚,又兼鲁达力大,被鲁达按在地上动弹不得。早有黄信觑得早,命军士将沙摩柯抢了去。又挥军掩杀蛮兵。蛮兵不敌,涉过沅水望山中逃去。

    鲁达即胜,便在县府中见沙摩柯。军士将沙摩柯扭至堂上。鲁达坐于堂上,沙摩柯立于堂下,军士欲强按沙摩柯下拜。鲁达下堂喝退左右,亲解其缚,又解衣披之,扶上堂去,正中高坐,低头便拜道:“适来军士无状,多有冒犯,幸勿见责。”沙摩柯忙来扶鲁达道:“俺本是罪军之将,如何敢受将军之礼?”言罢,便扶鲁达而起。

    鲁达又命左右置酒肉,与沙摩柯宴饮。酒至半酣,沙摩柯深感鲁达敬重,又兼佩服鲁达武艺,便起身离座拜道:“俺本是败军之将,百死莫赎,怎料将军如此恩待与俺。我雄溪人最是膺服武艺勇猛,能喝善饮之人。俺斗胆欲与将军结为金兰兄弟。”鲁达喜道:“洒家求之不得。”

    说罢,鲁达便命左右备下三牲香案。二人在院中,对天盟誓,焚香再拜,结为兄弟。礼毕,二人叙过年齿,鲁达年长为兄,沙摩柯年幼为弟。二人又携手上堂,令军士重布酒菜,再作高饮。

    席间鲁达问道:“贤弟,你等五溪族人因何而反?”沙摩柯闻言停杯叹道:“此话说来便长。”鲁达为沙摩柯杯中斟满酒道:“既是如此,贤弟你且慢慢道来。”

    沙摩柯满饮杯中之酒道:“俺们五溪族人乃是上古三苗后裔,因素喜逐水而居,分为五支,其名为武溪、雄溪、樠溪、辰溪、酉溪。五溪族人各有纷争,互为征战。后因汉人避王莽之乱入五溪之地,遂与汉人起纷争。族中智者为保族人不被汉人所欺,召集五族精夫相商。五位精夫听从智者之策,相互连接,守望相助。自此五溪族人虽偶有纷争,但遇汉人来犯,皆能守望相助,连结共抗汉军。百年之前,武溪精夫,因不堪汉官压迫,聚众起事,五族争相响应,共推武溪精夫相单程为首,对抗汉军。大战连年,后因粮草困乏,不得不降。但武溪一族因有相单程为诸族之首,战后一跃成为五溪之首,力压诸族。

    此次武溪反乱,虽张太守对我等族人甚厚,但因祖先盟约,武溪又以大军相逼,族人也恐汉军到时,不分良萎,俱作反乱,不得不响应武溪。”说罢,沙摩柯又自斟自饮了一杯。

    边上鲁达听罢,道:“既是如此,贤弟何不投于洒家主公王讨蛮帐下。如此既不必担心官兵视作反乱,又可对抗武溪胁迫。”沙摩柯叹道:“唉,兄长你有所不知,五族盟约,有誓在先,若哪一族不从数族所行,其余诸族共讨之。俺如何能不为族人所计,故兄长所言,俺不敢从也。”

    鲁达听罢,急道:“贤弟,你既投于主公帐下,主公必相庇你之族人。其余四族若敢相犯,主公尽起大军讨之,量他如何能挡?”沙摩柯只是摇头,道:“此事非同小可,俺身为雄溪精夫,身系一族人性命,不敢草率,待俺回到族中与长老们商议,方敢决定。”

    鲁达听罢,无奈道:“贤弟,既是如此,你我便先饮酒,宴后洒家使人还你马匹军械,你自回山。”说罢,二人相对无语只是闷头喝酒。
------------

第二十一章五溪诸酋生间隙 沙摩柯阵前倒戈 上

    酒罢,鲁达将沙摩柯送至城外,见沙摩柯匹马离去,方归城内。

    却说沙摩柯与鲁达在沅陵城外别后,匹马入山,不半日便至族人营地,族人见沙摩柯归,欢天喜地的迎了进去。待到夜间,却有武溪使者来见沙摩柯,言精夫相雄唤沙摩柯有事相商。沙摩柯不疑有他,遂带族人数十,与使者前去。

    沙摩柯至武溪营地,有武溪蛮兵将其引至大帐,又将沙摩柯族人引至别帐休憩。沙摩柯独自一人,佩刀入账。入得账内,但见武溪精夫相雄坐于上首,他两个兄弟相豪、相杰立于身后。其余樠溪精夫向胡、酉溪精夫田柤、辰溪精夫彭头各坐左右。

    相雄见沙摩柯进帐,便道:“我闻你率族人前去夜袭沅陵汉狗,可有此事?”沙摩柯道:“是。”相雄又道:“胜负如何?”沙摩柯答道:“汉军勇猛,我不敌,全军大败而回。”相雄怒道:“我闻你被汉狗所擒,如今又怎生回来了?”沙摩柯答道:“因我与那汉将意气相投,故汉将放我回来。”

    相雄起身戟指沙摩柯,怒道:“一派胡言。你为叛乱,为汉狗所擒,岂有意气相投,便放你安然归来之理?定是你贪生怕死,投了那汉狗,出卖我五溪族人,故而汉狗才放你归来,是也不是?”说罢,相雄身后两个兄弟相豪、相杰便作势欲来拿沙摩柯。

    原来这相雄雄心壮志,早有吞并五溪之志,现故借沙摩柯为汉将所擒之事,要来拿沙摩柯,好先行吞并雄溪部众。沙摩柯见势不好,早擎刀在手,大喝道:“我看哪个敢拿我?”

    边上三位精夫,见机忙来相阻,相豪、相杰畏惧沙摩柯勇猛,亦不敢上前。沙摩柯见机,忙转身出帐,呼喝族人。沙摩柯族人闻喊,冲出帐来,沙摩柯未作多言令族人上马,径直冲出武溪大营。相雄猝不及防,未作拦截,由沙摩柯率众扬长而去。沙摩柯率族人回营地,自此与武溪蛮人不合暂且不说。

    且说阮溪在临沅城外闻得鲁达已走,便在临沅城外歇息一夜。翌日一早,便令船队来赶鲁达。到午后都不曾赶得鲁达,直至沅陵城外见了黄信,方知昨日夜里前军一场好战。便令左右负责立寨事宜,径直来城内寻鲁达。

    阮溪至县府外,径直入内,鲁达未见其人便闻其声。只听阮溪在堂下喊道:“智深兄长你好生不是。”鲁达听得阮溪声音,喜得急忙出迎,问道:“叔远贤弟,洒家如何有不是的地方得罪你了。”阮溪锤了鲁达一拳道:“我闻你昨日夜里好一场大战,却不曾在路上等我,好让我也杀个痛快。”鲁达笑骂道:“军令如山,洒家如何敢在路上耽误等你,只怪你自己脚慢。”

    阮溪气闷道:“如此,你便要请我好好喝上一顿酒。”鲁达笑道:“还需你多言,我这就令左右备下酒肉。”说罢,鲁达便令左右去置酒肉,二人便于堂上高饮。

    却说王好自命鲁达为先锋,阮溪率水军支援,自起大军两万望武陵而来。至临沅城下时,张羡早知王好到,率人出城出迎。二人相见,张羡先施礼道:“武陵太守张羡拜见王讨蛮。”王好赶紧上前扶起张羡道:“张公你乃好之前辈,勿需多礼。”

    张羡坚持道:“王讨蛮上下有别,你又为救武陵百姓而来,当受张羡一拜。”王好道:“张公莫不是还记念前事?”张羡老脸微红,正被王好说中心事,道:“王讨蛮不计前嫌,来救武陵百姓于水火。羡焉能因区区小事,而误一郡百姓性命。”王好接道:“既是如此,张公切勿再多礼,唤王好表字公美即可。”

    张羡还待在推脱,边上武陵主簿廖立出声道:“王讨蛮、张太守,你二人不必再谦逊,府中已备下酒席,若再谦逊下去,只恐酒席也冷了。”张羡忙借机道:“是是是,如此还请公美抬步与府中一叙。”


我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223