他又拿了一大堆仪器,神秘兮兮的顾着自己左测右测的。

    最后他问我,你是怎么作到的?

    他出去了,我听到他们问我伤的怎样,他说这,她伤的很重啊!

    如果不好好调理,以后会留下很大的后遗证。

    我正准备坐起身手舞足蹈的反驳他所说的一切,可是想起他们刚才对我关心的样子,竟然有些于心不忍,又怕他们会怪我骗他们,装病。

    于是,我还是继续躺着吧......

    他们走过来的表情都是复杂的,复杂到无法用言语来形容的怜悯的表情。

    因为装,有些内咎,我也不敢再看他们了。

    他们在我身边围着说一些我听不懂的话,作一些我看不懂的事,我就被捆在那里一般,我完全凌乱了。

    然而......

    岚青和甘海刚好,要多在外面呼吸新鲜空气,于是,没有多久,笑笑拉着他俩走了。

    眩英留下来陪我,和我说这学校近来发生的事,说甘海的情况,说笑笑的一些不正常,说他们最近遇到的一个社会混混,飒冬。但医生很快就把她叫出去,就不回来了,恐怕是被医生给骗走的。

    我缕了缕思路,大概是想清楚了。

    不出我的意料,那医生很快就来了,笑眯眯的帮我剥着橘子,然后凑到我的嘴边,什么事情都帮我搞的好好的。

    他整理了好些时间,然后凑进我,问了些我的身体状况。

    我说我很好,我要出院。

    他说你来的时候还伤那么重,刚醒来却都好了,这是为什么啊?

    不知道。

    你怎么会不知道,你肯定知道才会好的啊?

    我说我怎么会知道,反正就是好了嘛。

    总得有个理由吧,那么重的伤你到底怎么好的啊?那个你是不是要?他用手比划了一下钱的意思,一脸的丰富表情让我不想再去看他那丑陋的脸。

    我说了。我不知道。我一板一眼的说完,把手上的点滴全拔出来就跑。

    刚到门口,就被一个壮汉拦了下来,小姐,别往哥身上蹭啊!

    我知道事情不对静了。

    我一步一步的向后试步,不知道该怎么办了。

    他胸挺的高高的凑上来眼神丰富的说别怕嘛,让哥哥带你玩玩......哥哥有好玩的喔。

    后面的白大褂也凑了上来,眼神暗示那壮汉先走开。然后用手理了理衣角,装出一副斯文兮兮的模样,我只用眼角蔑了他一下,那么老还搞的像个人的样子,我都要把昨天吃的都吐出来了。

    他把食指和中指并着来挑起我的下巴,我推了一下,没推动。于是,我等待着他对我说什么。

    情况你明白了吧,懂的话就快把你的密法教给我。

    我把头移开他手的位置,然后望另一个方向,密法?什么东西啊?

    别装了,这要连你都不知道,还有谁......

    我真的不知道你说的是什么。

    你那么重的伤,几秒,就几秒就治好了啊,这不是萧观的密法是什么?

    萧观?!密法?你说的乱七八遭的什么什么的啊......

    他眼色突然一变,没什么耐心来等我明白什么了,转身甩了一下头,那个壮汉又走了过来。

    小姐,坦白点,大家都有好处。

    要不然,这皮、肉之苦,你这小身子可受不了的啊。

    他们一唱一喝而且一步一步的朝我靠近。我虽然表面平静的向后退,而在心里大声喊道怎么办,怎么办,怎么办啊......

    最后,各部发馈来的最好的方法是打电话求助。

    退到床边,我顿了一下,他们口水直淋的样子看着我,我装乖,什么都不敢的样子。可那壮汉刚碰到我的衣服就慌乱的撕扯,一副恶狼的样子。

    好吧,好把,我说,我都说。

    那医生伸手一招壮汉就停了下来,那一副贪婪的样子又抓了一下,被我挡住了下来。

    白衣褂给了他一巴掌,然后笑着看我,好,这才像个样嘛!

    然后耳朵对着我靠近,说吧。

    那个,你是怎么知道萧观的,又是怎知道这萧观有这样一个密法的啊?

    这个你就不需要问了,直接告诉我就可以了。

    好吧,你不愿和我说。这样吧,事情发生有些突然,你先给我点时间让我先考虑考虑,这总可以吧?

    考虑,还要给你考什么虑啊?那汉子有走上来,正准备干什么。

    那白衣褂伸手一拦好吧,给你三分钟,你想快点。

    恩。我不好说什么了,到底是什么东西,能有这么大的魔力把他左倒右倒的。

我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439