话刚从喉咙窜出,司马错率先噗嗤一声,张着樱桃小嘴开始大笑起来,孙膑、乐毅也跟着狂笑起来。
苏秦被这群人突然的大笑搞得有些莫名其妙,忍不住问道:“你们这是干嘛,难道我说的不对?”
司马错双手捧着肚子,半弓着身子,笑得直不起身。
声音一抽一沓的说道:“没…话没错。可是从你苏小秦嘴里说出来那就是个笑话,还是大大滴笑话……”
“为什么?”
“为什么?你自己好好想想吧。”
苏秦,鬼谷子亲收七弟子之一,天生三元命格:临、皆、列。在鬼谷七子中,跟大伙差异最大的就是天生一副沉寂性格,但凡是遇到紧张的事情,即便是所有人都紧张,唯独他苏秦一人,依旧。
他在鬼谷学习也是众人中难得的努力,于学无所不通。致使鬼谷子当初都有想过将鬼谷秘法传授给苏秦,可是因为鬼谷秘法的反噬作用实在是太强,不得已传授给性行疲懒、贪玩好耍的孙膑。
想让苏秦说话,很简单。一则,主动说话――――――(很难遇到)。二则,遇到难解之事,自己有了办法或者意见时。
因此,苏秦成了鬼谷七子中排名第二。
“想让你苏秦开口说话,真是千金难买。今儿主动说话,还这般幽默风趣,真是惊骇…惊骇……”
孙膑虽然经过父母身亡一事改正了自己贪玩好耍的坏习惯,不过天性确实是难以换得了。现在贪玩好耍倒是好了许多,不过满脑子搞怪玩笑倒是令人头疼。
“是呀,现在连苏秦都主动开口说话了,我们快被这个时代给征服了。”
乐毅双手十指交叉在一起,顶过头顶,深深的伸了个懒腰,姿态雍雅的说道。
“我只是说个事实现象,你们觉得天菱这么快的车速,我们几个不会被吹成傻比吗?”
“诶。你小子傻比这些词儿上哪儿学习的?”
司马错蹩了蹩容,乐呵呵的道:“这还用说吗?靠自己深远的领悟……”
“我真是搞不懂,你们几个真的是超古代人?”
正在大家伙嘻嘻调侃苏秦的时候,少年突然发出了伺机很久的声音。
“老大,你觉得我们除了外表不像,还有什么地方不像吗?”
天菱模样里多了一份疑惑的表情,拽着不怎么待见的声音说道:“赫赫,你觉得你们的谈话跟举止真的是超古代人?”
“咦,你小子似乎对超古代人很感兴趣,也有些了解。”
孙膑歪咧着嘴巴说道。
忽然,一阵煦风吹过众人的身躯,凉飕飕酥爽的感觉顿时席卷全身,像是跳进了王母娘娘的琼浆玉液当中浮游一般。
“这是当然,本少爷我是对超古代事情很了解,而不是有些了解。”
“哟,那有空一定得好好请教咱们的吴家大少爷咯……”
这群人也不嫌麻烦的你道过来,我说过去。
“其实,给你透露一个小秘密,我们在来到这个时代之前,历史刻印盘已经给我们赋予了这个时代的基本知识,同时封印了我们在超古时期的大多数能力,所以……”
司马错的模样略带着严肃,嘴唇微微上翘,鼻子朝上顶了两下。
天菱直接一副漠然的表情,旋即拍了拍手掌,眼前的所见让四人瞬间愣住了,四双眼睛不约而同的盯着震撼人心的时刻……
苏秦真的是超古时期流传的那般严肃吗?大家伙究竟是看着什么,这么惊讶?敬请期待辣子鸡新更!
;
------------
第33章 厉害呀
《岘术》一书,导出苏秦老子梦中缘。
深陷昧池,米扬万般不信天菱异语。
大伙都被这突如其来的声音给怔住了,眼光不约而同的朝向同一个方向。
惊愣的声音颤巍巍道:“苏秦,你这样一惊一乍的,迟早被你吓死!”
眼见着这人正是笑态酥软、呆萌的司马错。
“你安静点,让苏秦把话说完。”
司马错别看平时一副得意洋洋,凡事都很看得开的样子,可打心眼儿里很听孙膑的话。一听见,就蔫耳耷脑的安静了下去。
“苏秦,你是不是想到什么了?”
苏秦点了点头,眉心略微舒张,憨厚却带着一抹深邃的思绪。
“这种情况我在《岘术》中看到过,不过…”
苏秦欲言又止,开启的嘴唇吻合在了一起。
“《岘术》?这不是道家学祖,咱们师祖老子的精华之作吗?”
乐毅闻言,卷曲着舌头,吞吞吐吐瘪着声音道:“是的。”
“不是吧,苏秦,我们都只是从老师嘴里听到过这本书的存在,你竟然说你看过?”
苏秦缓了缓表情,平稳说道:“你们说的都对,其实我也没真正的见到过这本书…”
“???”
“我是在梦里见过,而且仅仅是《岘术》的残卷…”
我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153