这么多年来,最懂得他的人还是阿权。

    一下子,就把他的心思全都猜对了。

    “阿权,你这个小老弟每次都把我的心思摸透!不错,我就是希望能在入土之前,还能听到这个小家伙能喊我一声爷爷!”

    说完这一番话,门口正好传来了敲门声。

    听到这一阵敲门声,不管是童老爷子还是老管家,脸上的笑容都消失不见了。

    而童老爷子在命令阿权前去开门之前,还不忘嘱咐着:“举办宴会的事情就交给你了,只有你办事我才放心!”

    “老爷子,阿权必定会办好这件事情的!”

    说完这一番话之后,老管家便按照童老爷子的指示,前去开门。

    前来敲门的,是向以秋。

    她的手上,端着一小盅冰糖炖雪梨。

    一进来,她就把这冰糖炖雪梨送到了童老爷子的跟前了。

    “爸,天气干燥我给您炖了一些冰糖雪梨,您喝一些,消消气、清清火!”

    向以秋将炖盅送到童老爷子的跟前,童老爷子并没有接过去,而是直视着她。

    像是想要从她的眸色中,看到一些别的东西。

    这一副架势,让向以秋有些没底。

    “爸,我刚才有些冲动了,说话不好听了一点,您不要放在心上!”

    其实刚才回房的时候,向以秋还是一脸的怒火。

    但后来跟童贞小坐了一会儿,她也冷静了不少。

    好歹她在这个家里好几十年了,好不容易也走到了今天这个地步。

    现在,童老爷子已经到了迟暮之年,难道她还要亲手把唾手可得的家产往外推?

    思前想后,向以秋便听了童贞的话,炖了一些童老爷子喜欢的冰糖雪梨,过来和童老爷子道歉。

    可前去童老爷子的卧室寻找了一圈之后,向以秋并没有找到童老爷子。

    问了佣人,他们又说童老爷子并没有出去。

    所以,向以秋便想到了一个地方。

    童谣以前的卧室!

    童老爷子刚才就把这间卧室送给了那个该死的慕瞳,现在估计他们就在这屋子里。

    当然,进门之前向以秋也在门外站了几分钟。

    但里面,却很安静。

    因为从慕瞳在睡觉,童老爷子和老管家就算在聊天,也是压低了声音的。

    这样一来,站在门外的向以秋压根就没有得到任何可靠的消息。

    最终,她只能打消了探听消息的念头。

    “以秋,你把东西放在那边吧!”童老爷子还是没有接过那些东西,显然刚才她的顶撞,他气得不轻。

    “爸,您还是不肯原谅我么?”

    “你先把东西放下,我有点事情想要跟你说!”

    这话,向以秋倒是按照他所说的照办了。

    “爸,您要说什么?”

    “以秋啊,慕瞳这个孩子我看着合我的眼缘!你也知道,谣谣没了之后我就一直很孤单,如今碰上一个能和我说话谈笑的孩子,我真的很开心。所以,我打算收她为我的干孙女!”

    童老爷子刚说完这话的时候,向以秋的表情忽然变得有些狰狞。

    这进了童宅住不说,现在童老爷子还想要给那个小贱人安排一个正当的身份?

    只是,冷静了不少的向以秋,并没有继续在这个时候和童老爷子起冲突。

    而是说着:“爸,您想要和孩子们谈笑的话,我就多让贞贞陪陪您。何必这么大张旗鼓的呢?”

    “贞贞是不错。但她的性子,真不适合陪我这个老人家!”

    童老爷子说着。

    “那她就适合?”这话,像是针,扎进了向以秋的心里。

    也让她将怨毒的眼神,落于躺在她女儿床褥上的女子身上。

    “小声一点,她睡着了!”

    童老爷子的情绪似乎没有什么波动。尤其是看向慕瞳的眼神,还是那么的温和。

    “爸,我最近真的不明白您这到底都在做些什么!为什么要无缘无故的多认一个孙女?难道家里这么多孩子陪着您,还不够么?”

    童老爷子那般温柔的表情,向以秋真的已经很多年没有见到过了。

    上一次看到他用这般柔情的眼神注视着一个孩子的时候,还是在童谣的病床上……


我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250