罗宾点了点头,然后问道――那一桶盐水已经被用掉了大半,可是那只兽人依然没有开口……难道说,更多的盐水就可以做到这一点了?
“快吃吧,吃完了……你就知道了。”
马龙没有说太多,只是默默地掰开了一小块面包,送入了口中,一边慢慢地咀嚼着,一边有些失神地看着面前的木碗,不知道在想些什么。
“我知道了。”
罗宾点了点头,把碗中的清水一饮而尽,然后又从盘子中抓了一块面包,就着咸咸的熏肉大口大口地吃了起来。
但愿美国中情局对付恐怖分子时最喜欢使用的刑讯方法在兽人身上也可以奏效,不然,自己还要怎么摧垮他的意志呢?强迫他几天不准睡觉?这倒是个好方法,就是太慢了。
――马龙一边慢条斯理地吃着面包,一边在心里盘算着。
------------
87 硬骨头的兽人
阿尔泰娅现在很不开心――她足足有一个月没有见到自己的情郎了;好不容易等到马龙回来,她却没什么和他单独在一起的机会。yan()kuai
一边收拾着马龙和罗宾吃过饭后留下的餐桌,阿尔泰娅一边有些不情愿地嘟着嘴巴――早知道这样,马龙提出要和自己一起洗澡的时候……自己就跟他一起进去好了!
这个大胆的想法让阿尔泰娅自己都吓了一跳,她连忙丢下手中的抹布,用手背试了试自己的的脸――火烧般地烫。
“呸!想什么呢,不害臊的坏女孩儿!”
――一个声音对阿尔泰娅这样说道。
“可是……又不是真的在一个澡盆里……洗澡,自己刚刚才洗过没多久,马龙洗澡的时候,自己背过去,和他聊聊天也可以呀!”
――在阿尔泰娅的心底,很快又冒出了另一个声音予以还击。
陷入内心中两种名为“甜蜜”和“羞涩”的情绪纠缠之中无法自拔的阿尔泰娅,没有注意到维拉就在不远处盯着她瞧。
这小妮子又思春了!瞧她那小脸蛋儿红的!
――维拉一边把有些湿湿的手在围裙上抹了抹,一边笑着在心里思忖道。
……
“这家伙没事了?”
马龙站在囚禁兽人的那个房间里,其他的民兵都被他赶了出去,只剩下艾尔罗・埃伯洛克,保罗和罗宾。
“应该是……圣光对于兽人来说果然也是有用的……洛萨爵士,你是怎么知道这一点的?”
艾尔罗・埃伯洛克点了点头,然后疑惑地向马龙问道。
“猜的……这么说来,我们折磨他,他也不会一下子死掉了,对吧?”
马龙含糊地搪塞着,然后又问道。
“应该是这样的,不过他还在昏迷中,是不是应该等等……”
艾尔罗・埃伯洛克有些迟疑地问道。
“艾尔罗老爹,这是一只兽人,不是你的病人和伤员……好了,你可以离开了。”
马龙的语气忽然变得很生硬,他打断了艾尔罗・埃伯洛克的话,言语之中,竟然有把他赶走的意思。
“洛萨爵士……好吧,我知道了。”
艾尔罗・埃伯洛克愣了一下,想要说些什么,却终于还是摇了摇头,叹息着走出了这栋民居。
“洛萨长官,你……”
保罗惊讶地看着马龙,他不明白自己的长官为什么和艾尔罗老爹吵了起来。
“别说了,过来把椅子放倒,让他躺在地上。”
马龙摇了摇头,对保罗和罗宾吩咐道――尽管知道刚才自己的行为有些不妥,但是他还是想要先完成对兽人的拷问。
“明白了,洛萨长官。”
罗宾点了点头,然后在保罗的帮助下,把那只兽人放倒在了地上――尽管动作并不轻柔,可是这兽人依旧昏迷着。
马龙对罗宾招了招手,示意他把腰间的单手剑递给自己;罗宾依言照做,马龙则握着单手剑,朝着兽人的小腿上狠狠地砍了过去。
一声惨叫响起,那只兽人从昏迷中被痛醒,他大口大口地喘着粗气,剧烈的动作撕裂了他身上那些已经被艾尔罗・埃伯洛克用圣光治愈的伤口,迸裂的痛楚几乎要攫取他的整个心智。
马龙绕到了那只兽人的身边,把单手剑递回给了罗宾,然后蹲下了身,盯着那只兽人血红的双眼。
这是名叫麦科玛隆的黑石兽人满嘴都是鲜血――马龙几乎敲掉了他所有的牙齿;即便是在这个角度,马龙也能留意到鲜血从那只兽人已经光秃秃的脚面上倒流下来――在之前的拷问中,马龙还切掉了他几乎全部的脚趾。
即便是这样,麦科玛隆也没有吐露马龙需要知道的那些情报;他顽强的意志让马龙有些佩服,不过也仅仅是意志而已。
“最后一个机会,乖乖地选择合作,我给你一个体面的死法;不然,你失去的,就不仅仅是十根脚趾了。”
开启了“奥术语言”,马龙对那只兽人说道。
“卑鄙的……人类,尽管……来吧!”
兽人的脸上露出了疯狂的笑容,他似乎很享受这种戏耍马龙的感觉――每当看到这群人类因为对自己无可奈何而露出的沮丧表情时,麦科玛隆都有一种胜利的喜悦。
“你想清楚,兽人。我完全可以切断你所有的手指,然后把你放回去……你能想象么?当你回到其他兽人中,他们会怎样看待你这个不能拿起武器的残废呢?”
马龙冷笑着威胁道。
“你可以试试,人类……我求之不得。”
那只兽人却一点没有被马龙的威胁吓倒,反而露出了一个可怕的笑脸――马龙这才想起来,就算自己切掉这只兽人的手,他也可以像那个名为“碎手氏族”中的兽人那样,把断手镶嵌上武器,继续战斗――他们甚至以此为荣。
我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:32109
32110
32111
32112
32113
32114
32115
32116
32117
32118
32119
32120
32121
32122
32123
32124
32125
32126
32127
32128
32129
32130
32131
32132
32133
32134
32135
32136
32137
32138
32139
32140
32141
32142
32143
32144
32145
32146
32147
32148
32149
32150
32151
32152
32153
32154
32155
32156
32157
32158
32159
32160
32161
32162
32163
32164
32165
32166
32167
32168
32169
32170
32171
32172
32173
32174
32175
32176
32177
32178
32179
32180
32181
32182
32183
32184
32185
32186
32187
32188
32189
32190
32191
32192
32193
32194
32195
32196
32197
32198
32199
32200
32201
32202
32203
32204
32205
32206
32207
32208