“重回人间后,才得知我已被封了近千年,如今天地大变,灵元稀薄,七圣和三王,以及许多强者都早已远赴天外。”
“之后,我又在世间修行武道三百多年,见天地灵元越发稀薄,再难修武,老友们也个个离开,我也准备追随七圣,去天外寻找机缘。”
“此地留下了我的传承,只希望数千年后,世间灵元恢复之时,有缘人能得见此文,开启第二道石门,继我衣钵。”
这一次,唐初一口气读完。
整篇文字的翻译非常粗陋,那光芯翻译程序,设计的并不算精准,不过大体意思,也都能够令他明白。
唐初当然不会去计较这些,此刻的他,连老校长的注释都忘记去看了,满脑子都是:五彩神液,神猿以及女娲……
只因为他突然感觉到这些字眼,似乎应该有什么关联才对,好像和自己看过的一些神话故事相符合,可是一时间又无法联系起来。
想了一会,还是找不到关键所在,干脆不再多想,这就去看老校长的解释。
老校长说,所谓的五彩神液,应该是一种先进的治疗液,远胜过如今的原香,可为什么能够封印神猿近千年这一点,只有找到那艘被称为天外巨舟的星舰,或许才能够得到解答。
至于神猿所说的灵元稀薄,老校长认为,古时候的地球曾经有过一段时间,灵元能量极为丰裕,所以才有了那么多修古武的人。
后来不知道什么原因,灵元日渐稀薄,以至于平民百姓再也无法引元,修武之人也就成了普通人难得一见的高人,加上一些说书人的演绎,就变成了神话。
而那些上古时代,超越王境的武者们,很可能因此而离开了地球,去了神猿所说的天外。
另外,民间传说中的神仙,大多活跃于唐代以前,算起来,和神猿所说的,老友们大多去了天外的时间,也比较符合。
简直了!!
看到这里,唐初心中已然翻江倒海。
据他所知,如今人类的技术,能够达到的最远星球,就是火星,并且已经在火星上建立了矿场,开采一些特殊的矿石。
可神猿那时候,是数千年前,他们想要离开地球,到底是怎么做到的呢?
带着满脑子的疑问,又把整个翻译看了一遍,注释再看了一遍,无法得出任何的结论后,唐初沿着这间洞石四面寻摸了一圈,仍旧没有什么发现,这走向了第二道石门。
当唐初看见第二道石门前的地面上,依然有一对浅浅的、印在石面上的脚印时,就忍不住乐了,这神猿好像有点懒啊,开门的机关都设置的一样。
没有犹豫,唐初轻轻跃起,意境身法疾风步展开,稳稳的落在了脚印之上。
和之前一样,咯啦一声脆响过后,圆盘从石门的正中凸起。
不过这一次,圆盘上的凹槽变成了三十六道。
“哈……”唐初直接笑出声来,得亏自己有那白色气旋帮忙,分出三十六道灵元也不在话下。
很显然,老校长的锥幕射线镜,是看不见这第二道石门的门锁构造的,否则的话,师兄李英雄也不会只以十二道灵元为标准,来测试参加挑战的人了。
也不知道神猿到底留下了什么传承,兴奋的唐初走到门前,待平心静气后,右掌按于圆盘锁的内圆之上。
一道,两道……依然是每十秒钟分出一道灵元,六分钟后,咔哒、咔哒,圆盘发出连续两声,紧跟着石门向后平移了几厘米。
第二道石门也顺利的开启了。
深深的吸了口气,唐初双手按在门上,用力一推,一阵嘎啦啦的声音过后,第二间石室呈现于他的眼前。
这间石室比第一间更大,唐初一眼就看见,五块一人多高的石碑,从西向东,间隔一米,一字排开,其中四块石碑上,都刻着古华夏的文字。
石碑之后的石壁上,也刻着三个大字,同样是古华夏的文字,唐初无法看懂。
而每一块石碑前,都有一方宽半米、长一米的石盒,看起来盒底是牢牢的镶嵌在石地之上的。
难道神猿的传承都在石盒子里?
唐初一脸的好奇,这就大步走了进来,他没有直接动手去碰石盒,而是抬起翻译光芯,开启了光幕,首先照向了那石壁上刻着的三个大字。
当然,这一次只有翻译,没有注解,老校长他们的射线,无法看穿到这里。
而那三个大字,翻译出来就是:绝技冢。
喵的,绝技冢!
唐初喜呆了,很有可能,这些盒子里装的都是记录有古武绝技的秘籍。
唐初等不及了,直接把光幕移到第一方石碑上,当看清楚了翻译的文字之后,整个人直接傻了!
-----分割-----
有人吗,猜猜看这是谁留下的绝技冢,应该比较明显咯,晚上揭晓,哇啦啦
------------
第一百章 拳印
第一座石碑上刻着:大力猿王拳,梅山袁洪以此称雄于夏、商时代。
梅山袁洪!!!看到这行文字,唐初彻底傻了。
封神演义里的梅山袁洪?!那个猿精,竟然是真的,他留下的遗址就在眼前?
愣了好一会,唐初才回过神来。
大力猿王拳啊!听着就威风凛凛,唐初差点没流下口水,这就迫不及待的蹲身去抬那石盒的石盖。
这一抬之下,才发现石盒虽然不大,但盖板却极为沉重,如此大的密度,显然并非石头所制,材料是什么,无从考证。
起!
先不管那许多了,唐初猛然用上了全力,变抬为推,咯啦一声,终于将石盖推开了一丝空隙。
我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296